Đừng đi nước mặn mà hà ăn chân
Direct English translation
Do not go into salty water and let barnacles eat your feet.
Equivalent English version
Don't play with fire
Giải thích tiếng Việt
Khuyên đừng liều lĩnh xông vào chỗ nguy hiểm hay đụng chạm đến thứ tưởng nhỏ bé mà có thể gây hại, kẻo chuốc lấy hậu quả. Hình ảnh “hà ăn chân” nhấn mạnh sự tổn thương cụ thể, đau đớn khi coi thường cái có khả năng bám và làm hại mình.
English explanation
Warns against rashly entering a risky situation or provoking something that seems insignificant but can still harm you. The image stresses that underestimating such things can lead to immediate, painful consequences.
Variants